Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

In french the two fields that are Computer Science and Information Technology are under the same moniker: "informatique", a portmanteau of information and automatic.

The whole field is about automating yourself out of a job, and it's right in the name.



Contraction of "information" and "electronics" according to this site:

https://grodiko.fr/informatique?lang=en

German site claims that "Informatik", which is practically the same, is a contraction of "Information" and "Mathematik":

https://www.pctipp.ch/praxis/gewusst/kam-begriff-informatik-...


Larousse dictionary disagrees:

https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/informatique/...

This cites the same person (Philippe Dreyfus) but with "automatic":

https://www.caminteresse.fr/societe/quelle-est-lorigine-du-m...

> Il faut attendre 1962 pour réentendre parler d’informatique dans les médias. « Informatique » est en effet le terme utilisé pour la première fois par un scientifique français pour désigner le traitement automatique des données. Il s’agit de Philippe Dreyfus, fondateur de la société SIA, acronyme pour « Société d’Informatique Appliquée ».

And then enters the dictionary in 1966.

In 1957 in Germany, Karl Steinbuch describes Informatik as Automatische Informationsverarbeitung.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: