Because it's a nationalistic thing to insist that all languages spell your country's name in the script and spelling of the source language. It's a stupid move by the Erdogan government to get people to stop thinking about türkiye birds when they think of the Turkey country. Other countries get by just fine.
Germany, Alemania, Deutschland.
Mexico, Messico, Méjico.
Japan, Nippon, 日本.
China, Zhōngguó, 中国.
Every country gets by getting called different things in different languages. But Turkey insisting on the spelling just because they don't want to be associated to türkiye birds, where the birds are literally named after the country, is a silly move designed to stir nationalistic pride for their near totalitarian government.
One funny thing is that in Portuguese the word for turkey (the bird) is Perú… also the same word as the South American country. Turkey is Turquia though…
Germany, Alemania, Deutschland.
Mexico, Messico, Méjico.
Japan, Nippon, 日本.
China, Zhōngguó, 中国.
Every country gets by getting called different things in different languages. But Turkey insisting on the spelling just because they don't want to be associated to türkiye birds, where the birds are literally named after the country, is a silly move designed to stir nationalistic pride for their near totalitarian government.