Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

For Chinese, the font can change the writing slightly. For example, 刃(blade) can be any of these (Japanese, Simplified Chinese and Traditional Chinese). Actually I would consider the Japanese version in the article the traditional Chinese version: https://duckduckgo.com/?q=%E5%88%83+%E4%B9%A6%E6%B3%95&iax=i...

At least for Chinese, the difference is font, they are all valid writing for the character. Different writing style can cause these minor difference as well: http://qiyuan.chaziwang.com/pic/ziyuanimg/E58883.png

If you look at right side of above image, you can tell how the same character is written in different writing style

It is less a problem for Chinese. Our brain has trained to read them, I would recognize the Japanese version, Simplified Chinese version, and Traditional Chinese version without noticing the difference. But I can imagine it can be a problem for Japanese, and other people do not read Simplified Chinese. Having the locale explicitly set to a country and load the correct font make a lot sense here.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: